Great reading materials
I like it
I appreciated the software. It's a good idea to have a bilingual material for studying language. I didn't give five stars because the English is the way too simple. It's good for beginners.
I like watch stories and I can learn English too^ ^
升级后比之前更好用了。只是内容方面还会有一些标点错误， 而且内置词典功能不够强大，很多词需要用上网的词典翻译，那样比较慢。 加入生词本复习功能也很不错， 只是单纯的通过辨认中文意思来记忆不是很强大。 总体来说还是不错的，希望越来越完善～ 支持
It can really help you learning English or Chinese.
Can help learn English !
Having previously studied Chinese, I find this is useful to enhance and fill in holes with my vocabulary and understanding of grammar. I copy passages to the clipboard and then switch to Pleco's Clipboard reader to aid looking up meaning and pronunciation. The stories themselves are great and broken up nicely by difficulty level.
It's very beautiful,it can help me learn English easily
Simple, clear and helpful, just love it!
Easy reading stories with both English and Chinese help your reading skill.
from easy to hard, giving a reasonable method to help us with English reading
i think this is a useful app
Very Good Book Read App
还需要重点或标注的功能，因为我想看每个故事里不知道的生词。如果有标注功能的话，我会把评分变成五星 ;） 对了，读故事的时候，我不喜欢推步到首页来看生词本，最好是，不管在首页或故事页，都可以看生词本按键。谢谢！kindle reader has good selection of C-E books (Bridge Bilingual collection), but a crappy dictionary that usually only has pinyin for single characters but not combinations. iBooks has a good highlighting function, great dictionary but a very limited selection of C-E bilingual books. This app offers a cheap solution to a ton of books, organized according to length so it's easy to increase difficulty gradually. Check it out!
I have been searching for books that have both English and Chinese. With this having them side by side, learning is so much easier. Then topping it off with the ability to select characters with a touch and quickly pulling up the translation from various dictionaries makes it so much easier to use. I love the app. Now lets see if the books/stories are worth reading... 非常好！
Very good! But, there are some small mistake in the first book. For example, the "fighing" should be "fighting".